il gruppo siciliano della musica etnica gli amici del gruppo musicale siciliano la nuova musica etnica della sicila gli eventi della banda  Malanova contatti con Malanova Home Page del gruppo siciliano di musica etnica Malanova

 

Giummilalleru
(P. Mendolia)


 
Vedi traduzione
Vedi traduzioni in inglese

iò chìsta notti mi ‘nzunnài a ttia
e mi sbigghiài c’ù cori mi bbattìa
e chi mi currìa forti comu un trenu
e pi fimmàllu non truvàva frènu

ma tu di n’àutru sì la nnamuràta
e di stù cori sini cutiddàta
tu i n’àutru sì la prumittùta zzìta
e di mia la ruvìna di la vita

e quànnu vai passànnu pi stà stràta
c’ù passu finu d’à to’ caminàta
tu vai ‘ncantànnu tutti quanti i ggènti
comu lu flàutu ‘ncànta lu sirpènti

e quànnu pi stà stràta vai passànnu
e iò cumminazziòni vàiu niscènnu
tu mi vàddi cu ss’occhi toi lucènti
chi vònnu diri tuttu…oppuru nènti

iò sì chi ti nn’avissi a diri cosi
chi poi quannu mi vàddi ll’aiu confusi
iò ti vurrìa parràri di stù focu
chi mi brucia d’ìntra e non tròva spòcu

ma comu fàzzu comu ti ll’è dìri
iò sugnu pazzu i tia e u vògghiu gridàri
e a comu và a finìri và a finìri
ma stà canzuna ti ll’àiu a cantàri

 

Traduzione di "Giummilalleru"

Giummilalleru
(gioco di parole intraducibile)

stanotte ti ho sognata.. e mi sono svegliato col cuore in agitazione
che correva come un treno.. e per fermarlo non bastava freno
ma tu sei di un altro uomo.. e ferita del mio cuore
di un altro sei la promessa sposa…e rovina della mia vita
e quando te ne vai per la strada…col tuo incedere elegante
ti diverti a incantare la gente come il flauto incanta il serpente
e quando passi dalla mia strada ed io (non) per combinazione esco di casa
tu mi guardi con i tuoi occhi lucenti.. che sembrano volere dire tutto (o niente?)
io si che ne avrei di cose da dirti… però quando mi guardi mi confondo
vorrei parlarti di questo fuoco.. che mi brucia dentro e non trova sfogo..
come faccio? come te lo devo dire? sono folle di te e lo voglio gridare..
e vada a finire per come deve… ma questa canzone te la devo cantare…


Traduzione di "Giummilalleru" in inglese

last night I dreamt of you
I woke up with my heart in trouble
it ran like a train
and the brake was not enough to stop it
but you belong to another man
and you are a wound of my heart
you are betrothed to another man
you are the ruin of my life
when you go your way
with your elegant gait
you amuse yourself in enchanting people
as the flute enchants the snake
and when you go along my road
and I (not by chance) come out of my home
you look at me with your sparkling eyes
that they seem to want to say everything (or nothing?)
and I really would like to tell you a lot of things
but when you look at me my mind becomes dim
I would like to talk to you about this flame
that is burning deep down inside me and cannot have a vent
how can I do? how can I tell you that?
I’m mad about you and I want it to shout
and any old how/come what may (we’ll be lucky if it works)
but I have to sing you this song

    RADICIMUSIC RECORDS   MySpace      Facebook