il gruppo siciliano della musica etnica gli amici del gruppo musicale siciliano la nuova musica etnica della sicila gli eventi della banda  Malanova contatti con Malanova Home Page del gruppo siciliano di musica etnica Malanova

 

A FESTA
(P. Mendolia)


 
 Vedi traduzione
Vedi traduzioni in inglese

..finammènti l’ùttima dumìnica di lu misi
e finammènti arrivòi a festa d’ù paìsi
i bancarèlli su’ tutti quanti già paràti
vicìn’all’archiggiàti…..

fora d’à chesa ièni già pronta ‘a vara cu lu santu
gghina i cannìli di cosi d’oru e ciùri p’urnamèntu
chi bella prucissiòni vidi chi bella festa
cu santu arrèti e c’ù parrìnu ‘ntèsta….

passa la banda sunànnu pi li strati ‘nchiàna e scinni
chi bella ‘a banda cu ièni chi u sapi d’ùnni vìnni
stasìra poi c’eni ‘u mumèntu cchiù ‘mpurtànti
càntunu li cantanti….

vaja niscèmu ‘rrivàmu a chiàzza i santa Niculìna
càlia ‘ccattàmu cìciri caramèlli e nuciddìna
‘ssittàmuni e ‘ddulliàmu n’àutru pocu
spittàmu u giòcu focu….

 

Traduzione di "A FESTA "

A FESTA
(La festa)

finalmente… l’ultima domenica del mese
e finalmente.. è giunto il giorno della festa del paese
le bancarelle son tutte quante sistemate
sotto agli archeggiati

fuori dalla chiesa è già pronta a vara * con il santo
colma di candele di oggetti d’oro e fiori d’ornamento
che bella processione.. (guarda che bella festa!!)
col santo in coda e con il prete in testa

passa la banda suonando.. per le strade… sale e scende
che bella la banda... chissà da dove è venuta..
stasera poi …. il momento più importante..
cantano i cantanti…

dai usciamo.. arriviamo in piazza santa Nicolina
compriamo ceci caramelle e noccioline…
sediamoci... ed attardiamoci ancora un poco...
aspettiamo i fuochi d’artificio..

* A vara (E’ il carro sul quale viene collocata la statua del Santo che viene portato a spalla dai devoti per tutta la durata della processione).


Traduzione di "A FESTA" in inglese

finally!……… the last sunday of the month.
finally! the day of the village fair has come.
all the stands are placed under the arcades.

out of the church the “VARA” of the Saint is already ready.
it is full of candles, of golden things and ornamental flowers.
what a beautiful procession! what a beautiful feast!
with the saint behind and the priest at the least.

go the band, playing trough the roads.
it goes to and fro. what a beautiful band!
who knows from where it has come.
the more, this night is the most important moment: the singers sing.

let’s go then. let’s reach Saint’s NICOLINA’s Square
and buy “CALIA”: chickpea bonbons and peanuts.
we may sit down and loiter, waiting for the fireworks.

    RADICIMUSIC RECORDS   MySpace      Facebook