il gruppo siciliano della musica etnica gli amici del gruppo musicale siciliano la nuova musica etnica della sicila gli eventi della banda  Malanova contatti con Malanova Home Page del gruppo siciliano di musica etnica Malanova

 

 

 

 

QUANNU TI CHIAMU VENI*
(P. Mendolia)


 Vedi traduzione
Vedi traduzioni in inglese

    quànnu ti chiàmu veni
    ‘ntà li me bràzza fìgghiu
    se ora ti chiàmu e tu non ci sìni
    iò comu fàzzu pi unni pìgghiu

    quànnu ti chiàmu veni
    non mi fari ddannàri
    chi già lu iòrnu finùtu ièni
    e iò ti spèttu pi ti ddrummintàri

    strìttu strìttu a lu me pèttu
    lèggiu lèggiu t’è nnacàri
    poi t’è mèntiri ‘ntò lettu
    e ‘nà canzùna t’è cantàri

    strìttu fìttu a lu me pèttu
    lèggiu lèggiu t’è nnacàri
    poi t’è mèntiri ‘ntò lettu
    e tutta notti t’è vaddàri


    * Canzone per Nicola.


Traduzione di "QUANNU TI CHIAMU VENI"

QUANDO TI CHIAMO VIENI

quando ti chiamo vieni
nelle mie braccia...figlio
se ora ti chiamo e tu non ci sei
io come faccio... per dove piglio..

quando ti chiamo vieni
non mi fare dannare
che già è finito il giorno
ed io ti aspetto per addormentarti

stretto stretto al mio petto
piano piano ti cullerò
poi ti metterò nel letto
ed una canzone ti canterò

stretto forte al mio petto
piano piano ti cullerò
poi ti metterò nel letto
e tutta notte ti guarderò


Traduzione di "QUANNU TI CHIAMU VENI" in inglese


when I call you, come into my arms, oh my child!
but if I call you and you aren’t here what can i do?
where I go for?
when I call you, please come, don’t make me fret
as the day is over and I waiting for you to put you to sleep
clasped to my heart
gentler and gentler I’ll dandle you
then I’ll put you to bed
and I’ll sing a song just for you
clasped to my heart
gentler and gentler I’ll dandle you
then I’ll put you to bed
and the whole night I’ll look after y
ou

 



    RADICIMUSIC RECORDS   MySpace      Facebook