il gruppo siciliano della musica etnica gli amici del gruppo musicale siciliano la musica  della nostra sicila gli eventi del band musicale Malanova come  contattare i musicisti etnici Malanova Home Page del gruppo siciliano di musica etnica Malanova

 

U SCECCU ‘NTO’ LINZOLU
(P. Mendolia)


 
Vedi traduzione

Ora mi vaddi poi mi ridi
e chi ci ridi a fari
utavulu e ruttu (a seggia puru)
e non si po’ giustari
tu cali l’occhi runchi i spaddi
e non c’è nenti i fari
non c’è spiranza a testa e chidda
e non si po’ canciari

Tu comu se nenti fussi
fai usceccu ‘ntò Iinzolu
e iò inveci ti mmazzassi
si non fussi comu sugnu bbona
tu comu se nenti fussi
tiri a petra e mmucci a manu
e a pacenzia ci listissi
puru a nu santu cristianu

Biatu a tia biatu a tia
tuttu lu santu jornu a camurria
biatu a tia biatu a tia
cu ti canusci non ti ccattiria
biatua tia biatu a tia
quamu ti parru mi finisci u ciatu
biatu a tia biatu a tia
chi ronti smovi mancu u tirrimotu

Vedi traduzione


Altri Testi
1.A Vulpi e u mulu «»
2. Antura  «»
3. A cu vitu vitu
4. A funtana
5. U sceccu 'nto' linzolu
6. ‘A festa
7. Mi chiami bedda
8. Rosa senza spina
9. Tavula vecchia tavula nova
10. Cu Ttia
11. Ahiahi
12. Quannu ti chiamu veni
13.Giummilalleru

‘Nfaccia fora
Scuru
Vinnigna 
Vurrìa
Patruni e sutta
E’ tuttu veru… n’è veru nenti
   «» = Ascolto e download

Traduzione di "U SCECCU ‘NTO’ LINZOLU"

U SCECCU ‘NTO’ LINZOLU
(l’asino nel lenzuolo)

Ora mi guardi…. mi sorridi
ma che sorridi a fare?
il tavolo è rotto (la sedia pure)
e non si può aggiustare
Tu abbassi gli occhi, ti stringi nelle spalle
non c’è niente da fare ..
Non c’è speranza, la testa è quella..
e non si può aggiustare..

Tu come se niente fosse
fai u sceccu ntò linzolu*
io invece ti ucciderei
se non fossi (come sono) buona
tu come se niente fosse
tiri la pietra e nascondi la mano
..anche un santo perderebbe la pazienza..

Beato te, beato te
tutto il santo giorno a infastidire
beato te, beato te,
chi ti conosce non ti comprerebbe
beato te, beato te
quando ti parlo mi finisce il fiato
beato te, beato te,
che non ti smuove neanche il terremoto

* U sceccu ‘ntò linzolu (trad. lett: l’asino nel lenzuolo) espressione molto in uso nella tradizione orale messinese.
Significa: fare finta di niente, fare il finto tonto.